КОРАН Сура 44, Аят 45 كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Кулиев Сура 44, Аят 45 Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
Османов Сура 44, Аят 45 подобная жидкому металлу, бурлящему во чреве,
Крачковский Сура 44, Аят 45 Как медь, – кипит оно в животах,
Порохова Сура 44, Аят 45 И, как расплавленная медь,
Она будет кипеть в их чреве,
Аль-Азхар Сура 44, Аят 45 [аяты 45-46]
подобна жидкому расплавленному металлу, кипящему в животах, точно кипяток, достигший высшей точки кипения.