КОРАН Сура 41, Аят 27 فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ
Кулиев Сура 41, Аят 27 Мы непременно дадим неверующим вкусить тяжкие мучения и воздадим им за наихудшее из того, что они совершали.
Османов Сура 41, Аят 27 А Мы заставили неверных вкусить суровое наказание и воздадим им за мерзости, что они творили.
Крачковский Сура 41, Аят 27 А Мы непременно дадим вкусить тем, которые не веровали, тяжкое наказание! И Мы воздадим им за то, дурное, что они делали!
Порохова Сура 41, Аят 27 Но непременно Мы дадим неверным
Познать суровой кары вкус
И воздадим Мы им (сполна) за прегрешенья.
Аль-Азхар Сура 41, Аят 27 Клянёмся, Мы подвергнем тех, кто не уверовал, жестокому наказанию за их вражду к Корану, и Мы воздадим им худшим наказанием за их деяния.