Сура: 
Аяты: 

Сура 40. Гафир «Прощающий»

Ниспослана в Мекке, 85 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 40, Аят 18 وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ

Кулиев Сура 40, Аят 18 Предупреди их о приближающемся дне, когда сердца подступят к горлу, и они будут опечалены. Не будет у беззаконников ни любящего родственника, ни заступника, которому подчиняются.

Османов Сура 40, Аят 18 Увещевай их [, Мухаммад, говори] о приближающемся [Судном] дне, когда сердца от страха [поднимаются] к горлу. Нет у нечестивцев ни близкого друга, ни заступника, которого они послушались бы.

Крачковский Сура 40, Аят 18 И увещай их о дне приближающегося, когда сердца у гортаней, сдерживая скорбь. Нет у обидчиков защитника и заступника, которому повинуются.

Порохова Сура 40, Аят 18 (А потому ты) их предупреждай о Дне,
Что близится к ним (неустанно),
Когда душа подступит к самой горловине, едва не удушая их,
И им ни друга, ни заступника не будет,
(Защиту) коих приняли б (в расчет).

Аль-Азхар Сура 40, Аят 18 Увещевай их (о Мухаммад!) о приближающемся Дне воскресения, когда сердца подступят к самой гортани от большого страха, полные гнева и скорби, которые они не смогут выразить. Для неверных в тот День не будет ни друга, ни заступника, защиту которых приняли бы в расчёт.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь