КОРАН Сура 4, Аят 98 إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
Кулиев Сура 4, Аят 98 Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути.
Османов Сура 4, Аят 98 [и избегнут его] разве что беспомощные из мужчин и женщин и детей, которые не могут хитрить и не находят пути [для выезда из Мекки] и
Крачковский Сура 4, Аят 98 кроме слабых мужчин, женщин и детей, которые не могут ухитриться и не находят прямого пути.
Порохова Сура 4, Аят 98 Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей,
Кто приспособиться (к земным суетам) не способен
И не находит верного пути.
Аль-Азхар Сура 4, Аят 98 Это наказание для тех, которые смирились со своим унижением, но не будет его для тех, которые не в состоянии переселиться: для слабых мужчин, для женщин и детей. Эти не в состоянии переселиться.