КОРАН Сура 37, Аят 113 وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ
Кулиев Сура 37, Аят 113 Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.
Османов Сура 37, Аят 113 Мы благословили его и Исхака. А среди их потомства есть и творящие добро, и явно приносящие вред самим себе.
Крачковский Сура 37, Аят 113 и благословили и его, и Исхака; а в потомстве их – и добродеющий и несправедливый к самому себе явно.
Порохова Сура 37, Аят 113 И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку,
Но в их потомстве иные – добродетельны,
Другие же – к самим себе несправедливы явно.
Аль-Азхар Сура 37, Аят 113 Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни. Из их потомства будут добродеющие, творящие себе добро своей верой в истину и повиновением Господу. Но будут и блуждающие в своём неверии и неповиновении, явно наносящие себе вред.