КОРАН Сура 36, Аят 43 وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
Кулиев Сура 36, Аят 43 Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
Османов Сура 36, Аят 43 А если Нам будет угодно, Мы потопим их так, что они не успеют воззвать о помощи и не спасутся,
Крачковский Сура 36, Аят 43 А если Мы пожелаем, то потопим их и нет помощника для них, и не будут они спасены,
Порохова Сура 36, Аят 43 Будь Наша воля, Мы могли б их потопить,
И здесь никто б им не простер
Ни помощи, ни избавленья.
Аль-Азхар Сура 36, Аят 43 Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели.