КОРАН Сура 36, Аят 19 قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ ۚ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ
Кулиев Сура 36, Аят 19 Они сказали: "Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!"
Османов Сура 36, Аят 19 Они сказали: "Дурное предзнаменование – в вас самих. Неужели, если вас увещевают, [вы будете считать это дурным предзнаменованием]? Тогда вы – люди, преступившие пределы[дозволенного]!"
Крачковский Сура 36, Аят 19 Те сказали: "Предзнаменование ваше при вас будет. Разве если вас увещевают... Да, вы – люди, вышедшие за предел!"
Порохова Сура 36, Аят 19 (Посланники) так отвечали:
"При вас останутся зловещие приметы,
Коль наши увещания бесплодны.
Поистине, вы преступили все пределы".
Аль-Азхар Сура 36, Аят 19 Посланцы им сказали: "Дурное предзнаменование от вас самих, от вашего неверия. Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости".