КОРАН Сура 29, Аят 66 لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Кулиев Сура 29, Аят 66 Это происходит для того, чтобы они проявили неблагодарность за то, чем Мы их одарили, и могли попользоваться благами, но скоро они узнают.
Османов Сура 29, Аят 66 чтобы отрицать то, что Мы спасли их. Так пусть же они предаются [земным] утехам, ибо скоро они познают [результаты своего поведения].
Крачковский Сура 29, Аят 66 чтобы не верить в то, что Мы им дали. Пусть же они наслаждаются, потом они узнают!
Порохова Сура 29, Аят 66 Неблагодарно отвергая Наши блага
И предаваясь (суете земных страстей).
Но скоро предстоит узнать им!
Аль-Азхар Сура 29, Аят 66 Они отвергают Наши блага, не испытывая чувства признательности. Пусть они наслаждаются, следуя своим страстям и прихотям в земной жизни, ибо скоро они узнают последствия неверия, увидев тяжкое наказание.