КОРАН Сура 29, Аят 63 وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
Кулиев Сура 29, Аят 63 Если ты спросишь их: "Кто ниспосылает с неба воду и оживляет ею землю после того, как она умерла?" – они непременно скажут: "Аллах". Скажи: "Хвала Аллаху!" Но большинство их не разумеет.
Османов Сура 29, Аят 63 А если ты их спросишь: "Кто низверг с неба воду и оживил ею землю, после того как она умерла?" – они непременно ответят: "Аллах". Скажи: "Хвала Аллаху". Но большинство их не разумеет.
Крачковский Сура 29, Аят 63 А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес воду и оживил ею землю после ее смерти?" – они, конечно, скажут: "Аллах". Скажи: "Хвала Аллаху!" Но большая часть их не разумеет!
Порохова Сура 29, Аят 63 А если ты их спросишь:
"Кто низвел с небес
(Благословенный) дождь, что землю воскресил,
Когда она уже поникла в смерти?",
"Аллах!" – они ответят непременно.
Скажи: "Да будут возданы хвалы Аллаху!"
Но большинство из них не разумеет.
Аль-Азхар Сура 29, Аят 63 Клянусь, если ты (о Мухаммад) спросишь их: "Кто низвёл с неба воду и оживил ею землю, после того как она была сухой и бесплодной?" – они, несомненно, ответят: "Аллах". Скажи (о пророк!): "Хвала Аллаху за признание ими истины". Но большинство из них не разумеют, что они противоречат самим себе.