Сура: 
Аяты: 

Сура 29. аль-Анкабут «Паук»

Ниспослана в Мекке, 69 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 29, Аят 50 وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِنْ رَبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Кулиев Сура 29, Аят 50 Они говорят: "Почему ему не ниспосланы знамения от его Господа?" Скажи: "Воистину, знамения – у Аллаха, а я – всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель".

Османов Сура 29, Аят 50 [Мекканские многобожники] говорят: "Почему ему не ниспосланы [божественные] знамения?" Отвечай: "Знамения принадлежат только Аллаху, моя же обязанность – лишь ясно увещевать".

Крачковский Сура 29, Аят 50 Они сказали: "Если бы ниспосланы были ему знамения от твоего Господа!" Скажи: "Знамения только у Аллаха, и я ведь только ясный увещатель".

Порохова Сура 29, Аят 50 И все же говорят они:
"Если б от Господа его
Ему были ниспосланы знаменья,
(Мы бы поверили ему)".
Скажи: "Знаменья лишь во власти одного Аллаха,
А я – лишь ясный увещатель (от Него)".

Аль-Азхар Сура 29, Аят 50 Те, которые не уверовали, говорили, препираясь: "Почему ему не ниспосланы явные знамения, которые можно было бы видеть и ощутить, как знамения, низведённые прежним посланникам?" Скажи им (о Мухаммад!): "Ведь все знамения от Аллаха, и Он ниспосылает их, когда желает. Мне поручено лишь только увещевать, а не приносить то, что вы предлагаете".

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь