КОРАН Сура 28, Аят 7 وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Кулиев Сура 28, Аят 7 Мы внушили матери Мусы (Моисея): "Корми его грудью. Когда же станешь опасаться за него, то брось его в реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников".
Османов Сура 28, Аят 7 Через откровение Мы внушили матери Мусы: "Корми его грудью. Когда же станешь за него опасаться, брось его в реку. Не бойся и не скорби (из-за этого): воистину, Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников".
Крачковский Сура 28, Аят 7 И Мы открыли матери Мусы: "Питай его; а когда будешь бояться за него, то брось его в море и не бойся, не печалься! Мы вернем его к тебе и сделаем его посланником".
Порохова Сура 28, Аят 7 И вот Мы матери (младенца) Мусы
Внушением (Свое веление) открыли:
"Корми младенца своего!
Когда же за него ты убоишься,
Брось его в море и не бойся.
Пусть не мрачит тебя печаль –
Мы возвратим его тебе
И сделаем посланником (Своим к его народу)".
Аль-Азхар Сура 28, Аят 7 Аллах внушил матери Мусы, когда она была в страхе, как бы Фараон не убил её сына, как он убивал сынов Исраила, кормить грудью сына спокойно, не волнуясь из-за Фараона. А когда она будет бояться за него, то должна положить его в ящик и бросить в Нил, не опасаясь и не печалясь. Поистине, Аллах сохранит его, вернёт его к ней и направит его посланником к сынам Исраила.