КОРАН Сура 28, Аят 26 قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ
Кулиев Сура 28, Аят 26 Одна из двух женщин сказала: "Отец мой! Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия".
Османов Сура 28, Аят 26 Одна из дочерей сказала: "Отец мой! Найми его, он – лучше других, кого бы ты ни нанял. Он – сильный и достойный доверия".
Крачковский Сура 28, Аят 26 Одна из них сказала: "Отец мой, найми его: ведь он – лучший, кого ты можешь нанять, сильный и верный".
Порохова Сура 28, Аят 26 И тут одна из (дочерей его) сказала:
"Отец, возьми его к себе на службу:
Лучший из тех, кого ты можешь взять, –
Тот, в ком есть сила
И кому (ты можешь) доверять".
Аль-Азхар Сура 28, Аят 26 Одна из девушек сказала: "Отец мой! Найми его пасти овец. Он – лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".