КОРАН Сура 28, Аят 16 قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Кулиев Сура 28, Аят 16 Он сказал: "Господи! Я поступил несправедливо по отношению к себе. Прости же меня!" Он простил его, ибо Он – Прощающий, Милосердный.
Османов Сура 28, Аят 16 [Далее] он продолжал: "Господи! Я согрешил против самого себя. Так прости же меня!" И Он простил его, ибо Он – прощающий, милосердный.
Крачковский Сура 28, Аят 16 Сказал он: "Господи! Я обидел самого себя. Прости же мне!" И простил Он ему: ведь Он – прощающий, милостивый!
Порохова Сура 28, Аят 16 И он взмолил:
"О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
Прости же мне (мой грех)!"
Аллах простил ему, –
Ведь милосерд Он и прощающ!
Аль-Азхар Сура 28, Аят 16 Муса обратился к Аллаху, раскаиваясь: "Господи! Я повредил самому себе тем деянием, которое я совершил. Прости мне мой грех". Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах – Прощающий, Милосердный!"