КОРАН Сура 27, Аят 84 حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُمْ بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Кулиев Сура 27, Аят 84 Когда они придут, Он скажет: "Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?"
Османов Сура 27, Аят 84 Когда они предстанут [перед Аллахом], Он спросит: "Неужели вы отвергли Мои знамения, не постигнув [их смысла] ? Так что же вы делали?"
Крачковский Сура 27, Аят 84 А когда они пришли, сказал Он: "Разве вы считали ложью Мои знамения, не обнимая их знанием, или что вы делали?"
Порохова Сура 27, Аят 84 Пока они (пред Богом) не предстанут,
И Он им скажет:
"Ужель сочли за ложь знамения Мои
Лишь потому, что знанием своим их не постигли,
Иль чем (еще) вы занимались?"
Аль-Азхар Сура 27, Аят 84 Когда они предстанут перед Аллахом для расчёта, Аллах – хвала Ему Всевышнему! – скажет им, упрекая их: "Вы опровергли все Мои знамения, не думая и не вникая в них. Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря !"