КОРАН Сура 27, Аят 31 أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
Кулиев Сура 27, Аят 31 Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными"".
Османов Сура 27, Аят 31 Не превозноситесь передо мною и предстаньте передо мною покорными"".
Крачковский Сура 27, Аят 31 "Чтобы вы не превозносились предо мною, и приходите предавшимися".
Порохова Сура 27, Аят 31 Против меня надменными и дерзкими не будьте,
Ко мне в смирении покорном приходите!"
Аль-Азхар Сура 27, Аят 31 " Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном".