Сура: 
Аяты: 

Сура 26. аш-Шуара «Поэты»

Ниспослана в Мекке, 227 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. В начале суры говорится о непреходящем значении Корана, в ней также содержится угроза Аллаха неверным, который Своим могуществом может ниспослать на них кару. Затем Аллах успокаивает пророка Мухаммада – да благословит его Аллах и приветствует! – относительно неприятия его народом Послания Аллаха, рассказывая о тех трудностях, которые испытывали посланники Аллаха от своих народов, опровергавших призывы, внушённые им – посланникам – Аллахом. В суре рассказывается о встрече Мусы и Харуна с Фараоном, который отрицал их послание. Затем Аллах Всевышний приводит историю Ибрахима, праотца пророков, Нуха и его народа, а также историю Худа и адитов и притчу о пророке Салихе и самудянах. В суре разъясняется призыв Лута, и приводится история Шуайба и обитателей аль-Айки[1]. Тот, кто размышляет над историями этих семи пророков и разумеет, увидит, что у их призывов один источник. И поступки тех, кто в них не уверовал, одинаковы. В конце суры, как и в начале, подтверждается великое значение Корана. Сура заканчивается отрицанием того, что пророк – поэт, а Коран – поэтическое творение. [1] Обитатели аль-Айки – мадйаниты.

КОРАН Сура 26, Аят 141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ

Кулиев Сура 26, Аят 141 Самудяне сочли лжецами посланников.

Османов Сура 26, Аят 141 Самудиты отвергли [одного] из посланников,

Крачковский Сура 26, Аят 141 Считали лжецами самудиты посланников.

Порохова Сура 26, Аят 141 И самудяне
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

Аль-Азхар Сура 26, Аят 141 Самудиты сочли Салиха лжецом, отрицали его послание и его призыв к вере в Аллаха Единого. Этим они опровергли всех посланников Аллаха, ибо все послания объединяет единство основ и целей.

КОРАН Сура 26, Аят 142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Кулиев Сура 26, Аят 142 Вот их брат Салих сказал им: "Неужели вы не устрашитесь?

Османов Сура 26, Аят 142 когда их брат Салих воззвал: "Неужели вы не устрашитесь [Аллаха]?

Крачковский Сура 26, Аят 142 Вот сказал им брат их, Салих: "Разве вы не побоитесь Бога?

Порохова Сура 26, Аят 142 И вот сказал им брат их Салех:
"Ужель не побоитесь Бога?

Аль-Азхар Сура 26, Аят 142 Расскажи (о Мухаммад!) своему народу, что сказал Салих, их брат по родству и земляк: "Неужели вы не боитесь Аллаха, не поклоняясь Ему Единому?

КОРАН Сура 26, Аят 143 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Кулиев Сура 26, Аят 143 Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.

Османов Сура 26, Аят 143 Воистину, для вас я – посланник, достойный доверия.

Крачковский Сура 26, Аят 143 Я – к вам верный посланник.

Порохова Сура 26, Аят 143 Я – к вам посланник верный (от Него).

Аль-Азхар Сура 26, Аят 143 Ведь я был послан к вам для вашей пользы и счастья, и сохраняю это послание в таком же виде, как я получил его.

КОРАН Сура 26, Аят 144 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Кулиев Сура 26, Аят 144 Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Османов Сура 26, Аят 144 Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Крачковский Сура 26, Аят 144 Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Порохова Сура 26, Аят 144 Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Аль-Азхар Сура 26, Аят 144 Остерегайтесь и страшитесь Его наказания и повинуйтесь тому, к чему я вас призываю из Его назиданий и наставлений.

КОРАН Сура 26, Аят 145 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Кулиев Сура 26, Аят 145 Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.

Османов Сура 26, Аят 145 Я не прошу у вас вознаграждения за то, что вы последуете новой религии. Меня вознаградит только Господь [обитателей] миров.

Крачковский Сура 26, Аят 145 И я не прошу у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!

Порохова Сура 26, Аят 145 У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда –
Только у Господа миров!

Аль-Азхар Сура 26, Аят 145 Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы и руководство к прямому пути. Поистине, Господь обитателей миров вознаградит меня!"

КОРАН Сура 26, Аят 146 أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ

Кулиев Сура 26, Аят 146 Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,

Османов Сура 26, Аят 146 Пребудете ли вы в безопасности в этом мире,

Крачковский Сура 26, Аят 146 Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными?

Порохова Сура 26, Аят 146 Ужель оставят в безопасности вас здесь –
Средь (Божьей) благодати –
(Грешить сполна и не нести ответной кары)?

Аль-Азхар Сура 26, Аят 146 Он осудил их за уверенность в том, что они вечно будут пребывать в этом блаженстве и безопасности, не страшась кары, уничтожения и смерти, –

КОРАН Сура 26, Аят 147 فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Кулиев Сура 26, Аят 147 среди садов и источников,

Османов Сура 26, Аят 147 в садах и среди источников,

Крачковский Сура 26, Аят 147 Среди садов, и источников,

Порохова Сура 26, Аят 147 Среди садов, источников (обильных вод),

Аль-Азхар Сура 26, Аят 147 в плодородных садах и среди источников, богатых водой,

КОРАН Сура 26, Аят 148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

Кулиев Сура 26, Аят 148 среди посевов и пальм с нежными плодами,

Османов Сура 26, Аят 148 среди нив и пальм с нежными плодами,

Крачковский Сура 26, Аят 148 и посевов, и пальм, плоды которых нежны.

Порохова Сура 26, Аят 148 Посевов финиковых пальм,
Завязь которых так густа и нЕжна.

Аль-Азхар Сура 26, Аят 148 среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами,

КОРАН Сура 26, Аят 149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ

Кулиев Сура 26, Аят 149 и будете искусно (или горделиво) высекать в горах жилища?

Османов Сура 26, Аят 149 искусно высекая в горах дома?

Крачковский Сура 26, Аят 149 И высекаете вы в горах дома, кичась.

Порохова Сура 26, Аят 149 И, величаясь (мастерством своим),
Вы высекаете дома в горах скалистых.

Аль-Азхар Сура 26, Аят 149 в искусно высекаемых ими в горах высоких домах.

КОРАН Сура 26, Аят 150 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Кулиев Сура 26, Аят 150 Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне,

Османов Сура 26, Аят 150 Страшитесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Крачковский Сура 26, Аят 150 Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Порохова Сура 26, Аят 150 Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Аль-Азхар Сура 26, Аят 150 "Страшитесь наказания Аллаха за то, что вы неблагодарны за благоденствие, которое вам даровал Аллах. Слушайте мой совет и следуйте ему!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь