КОРАН Сура 22, Аят 51 وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Кулиев Сура 22, Аят 51 Те же, которые старались ослабить Наши знамения, станут обитателями Огня.
Османов Сура 22, Аят 51 Те же, которые усердствовали, пытаясь принизить [значение] Наших знамений, будут обитать в огне.
Крачковский Сура 22, Аят 51 А те, которые прилагали старание к Нашим знамениям, пытаясь их ослабить, те – обитатели огня.
Порохова Сура 22, Аят 51 А те, которые усердствуют против знамений Наших,
Пытаясь (всеми силами) ослабить их, –
Те – обитатели Огня.
Аль-Азхар Сура 22, Аят 51 Те, которые прилагали все усилия против Корана и верующих, пытаясь ослабить Наши знамения, ошибочно думая, что они таким образом добились своего, будут вечно пребывать в огне ада.