КОРАН Сура 22, Аят 32 ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ
Кулиев Сура 22, Аят 32 Вот так! И если кто почитает обрядовые знамения Аллаха, то это исходит от богобоязненности в сердцах.
Османов Сура 22, Аят 32 Так оно и есть! А тот, кто блюдет обряды [хадджа], установленные Аллахом, [делает] это от богобоязненности в сердцах.
Крачковский Сура 22, Аят 32 Так! А кто почитает отмеченных для Аллаха... ведь они от богобоязненности сердец.
Порохова Сура 22, Аят 32 Таков (его удел)!
Но тот, кто должно чтит Господни знаки, –
Тот совершает (жертвенный обряд)
По благочестию своей души и сердца.
Аль-Азхар Сура 22, Аят 32 Кто почитает религию Аллаха и обряды хаджжа, установленные Аллахом, раздаёт жертвенных верблюдов и другой скот бедным в Запретной мечети, выбрав здоровых, крупных жертвенных животных, тот и есть богобоязненный. Ведь это деяние – богобоязненность – в верующих сердцах, а также признак искренности веры.