Сура: 
Аяты: 

Сура 21. аль-Анбийа «Пророки»

Ниспослана в Мекке, 112 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 21, Аят 47 وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ

Кулиев Сура 21, Аят 47 В День воскресения Мы установим справедливые Весы, и ни с кем не поступят несправедливо. Если найдется нечто весом с горчичное зернышко, Мы принесем его. Довольно того, что Мы ведем счет!

Османов Сура 21, Аят 47 В День воскресения Мы установим справедливые весы, и никто не вкусит несправедливости – даже на вес горчичного зерна. Ибо никто другой не умеет считать [деяния], как умеем считать Мы!

Крачковский Сура 21, Аят 47 И устроим Мы весы для дня воскресения. Не будет обижена душа ни в чем; хотя было бы это весом горчичного зерна, Мы принесем и его. Достаточны Мы как счетчики!

Порохова Сура 21, Аят 47 В День Воскресения
Мы установим верные Весы,
И ни одна душа ни в чем обижена не будет;
И будь какое-либо (из ее деяний)
Весом хотя б с горчичное зерно,
Мы и его на вес положим, –
И Нас достаточно для проведения расчета.

Аль-Азхар Сура 21, Аят 47 Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения. Ни одна душа не будет обижена несправедливостью даже на вес зернышка в подсчёте добродеяний и злодеяний. Достаточно Нас в проведении расчёта, чтобы не было ни малейшей несправедливости.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь