КОРАН Сура 18, Аят 99 ۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا
Кулиев Сура 18, Аят 99 В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе.
Османов Сура 18, Аят 99 И тогда (в Судный день) по Нашей воле одни из них смешаются с другими вповалку, [потом] затрубят в трубу, и Мы соберем их всех без остатка.
Крачковский Сура 18, Аят 99 И оставим Мы их тогда препираться друг с другом и подуют в трубу, и соберем Мы их воедино.
Порохова Сура 18, Аят 99 В тот День
Мы их оставим литься (беспорядочной толпой),
Подобно волнам, спорящим друг с другом, –
Раздастся трубный глас, и Мы въедино соберем их.
Аль-Азхар Сура 18, Аят 99 С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.