КОРАН Сура 16, Аят 12 وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Кулиев Сура 16, Аят 12 Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом – знамения для людей разумеющих.
Османов Сура 16, Аят 12 Он приспособил к вашим нуждам ночь и день, солнце, и луну, и звезды – и они покорно исполняют Его веления. Воистину, во всем этом – знамения для разумных людей.
Крачковский Сура 16, Аят 12 И подчинил Он вам ночь и день, солнце и луну; и звезды подчинены Его повелениям; поистине, в том – знамение для людей разумных!
Порохова Сура 16, Аят 12 Он подчинил вам Ночь и День
И Солнце и Луну
И Волею Своей
На службу Звезды вам поставил.
Поистине, здесь кроется знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.
Аль-Азхар Сура 16, Аят 12 Он подчинил вам ночь для вашего покоя и приспособил день для движения и работы. Он подчинил вам солнце, которое посылает вам тепло и свет, и луну, чтобы вы считали по ней годы и знали исчисление. Звёзды вам тоже подчинены по повелению Аллаха, чтобы по ним вы находили путь в темноте. В этом – знамения для людей разумных и понимающих.