Сура: 
Аяты: 

Сура 11. Худ

Ниспослана в Мекке, 123 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 11, Аят 18 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ

Кулиев Сура 11, Аят 18 Кто может быть несправедливее того, кто возвел навет на Аллаха? Когда они предстанут перед Господом, свидетели скажут: "Это они оболгали своего Господа". Да будет проклятие Аллаха над беззаконниками,

Османов Сура 11, Аят 18 Кто же несправедливее того, кто возвел на Аллаха навет? Они предстанут перед Господом, и свидетели скажут тогда: "Это они оболгали Господа своего". Да будет проклятие Аллаха над нечестивцами,

Крачковский Сура 11, Аят 18 Кто несправедливее того, кто измышляет на Аллаха ложь? Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели: "Это – те, которые возводили ложь на своего Господа". О, проклятие Аллаха над неправедными,

Порохова Сура 11, Аят 18 И есть ли нечестивее того,
Кто ложь возводит на Аллаха?
Их всех представят перед их Владыкой,
И станут говорить свидетели (о них):
"Вот те, что возводили ложь на своего Владыку!"
Падет, поистине, проклятие Аллаха на неверных –

Аль-Азхар Сура 11, Аят 18 Нет более несправедливых, наносящих себе вред и далёких от истины, чем те, которые измышляют на Аллаха ложь. В Судный день они будут стоять перед своим Господом для Суда, и тогда они будут отвечать за свои грехи и нечестивые поступки. Свидетели из ангелов, пророков и других созданий Аллаха скажут: "Это – те, которые совершили самые страшные грехи, измышляя на Аллаха ложь, и были несправедливыми к своему Творцу". Поистине, проклятие Аллаха над ними, потому что они были несправедливыми!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь