КОРАН Сура 9, Аят 43 عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ
Кулиев Сура 9, Аят 43 Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом?
Османов Сура 9, Аят 43 Да простит тебя Аллах [, о Мухаммад]! Почему ты разрешил им [уклониться от похода], пока не выяснил, кто говорит правду и кто лжет?
Крачковский Сура 9, Аят 43 Пусть простит тебе Аллах! Почему ты дозволил им прежде, чем выяснились пред тобой те, которые говорили правду, и ты узнал лжецов?
Порохова Сура 9, Аят 43 Аллах простил тебе за то,
Что ты позволил им остаться,
Прежде чем выявил, кто правду говорит,
И не узнал лжецов.
Аль-Азхар Сура 9, Аят 43 Аллах простил тебе (о Мухаммад!) то, что ты разрешил этим лицемерам оставаться в стороне от борьбы за дело Аллаха, до того как ты выяснил обстоятельства и узнал, действительно ли у некоторых из них были причины, чтобы уклониться от похода, и распознал среди них лжецов.