КОРАН Сура 8, Аят 59 وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ
Кулиев Сура 8, Аят 59 Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.
Османов Сура 8, Аят 59 Те, которые не уверовали, пусть не думают, что они спаслись [от наказания Аллаха]. Воистину, им не сравниться [с Аллахом силою].
Крачковский Сура 8, Аят 59 И пусть не думают те, которые не уверовали, что они опередили; они ведь не ослабят.
Порохова Сура 8, Аят 59 И пусть неверные не думают, что взяли верх, –
Им не ослабить (верных)!
Аль-Азхар Сура 8, Аят 59 И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. Он – Единый, Всемогущий – накажет их Своей мощью и справедливостью!