КОРАН Сура 6, Аят 62 ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
Кулиев Сура 6, Аят 62 Потом их возвращают к Аллаху, их Истинному Покровителю. Он один принимает решение, и Он – Самый быстрый в расчете.
Османов Сура 6, Аят 62 Потом их возвратят к Аллаху – их истинному Владыке. Разве не Ему принадлежит приговор? Ведь Он самый быстрый в расплате.
Крачковский Сура 6, Аят 62 Потом они возвращены будут к Аллаху, Господу их истинному. О да, у Него власть, и Он – самый быстрый их производящих расчет!"
Порохова Сура 6, Аят 62 Потом их всех к Аллаху возвратят,
К их истинному Господину.
О да! Он – Властелин суда и приговора,
И нет быстрей Его в расчете!
Аль-Азхар Сура 6, Аят 62 Умерших воскресит Аллах в Судный день, и они предстанут перед Аллахом Единым, который справедливо решит их дела. Знайте, что только у Него есть власть производить расчёт и выносить решение. И нет быстрее Его в расчёте и воздаянии".