КОРАН Сура 6, Аят 120 وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ
Кулиев Сура 6, Аят 120 Оставьте грехи очевидные и сокрытые. Воистину, те, которые совершают грех, получат воздаяние за то, что они совершали.
Османов Сура 6, Аят 120 Воздерживайтесь от греха и явного и скрытого. Воистину, те, которые совершают грех, будут наказаны за свои деяния.
Крачковский Сура 6, Аят 120 Оставляйте и явный грех и скрытый; поистине, тем, которые приобретают грех, будет воздано за то, что они снискивали!
Порохова Сура 6, Аят 120 Так воздержитесь же от явного и скрытого греха!
Поистине, воздастся должно тем,
Кто грех берет (на душу)
За все, что их деянья предварили им.
Аль-Азхар Сура 6, Аят 120 Богобоязненность не проявляется в запрещении того, что разрешает Аллах. Она проявляется в воздержании от греха, явного и скрытого. Воздерживайтесь от явных и скрытых грехов в своих деяниях! Тем, которые совершают грех, будет воздано за то, что они приобрели!