КОРАН Сура 56, Аят 65 لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Кулиев Сура 56, Аят 65 Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Османов Сура 56, Аят 65 Если бы Нам было угодно, Мы обратили бы ниву в стерню, и вы были бы поражены
Крачковский Сура 56, Аят 65 Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, а вы стали бы удивляться:
Порохова Сура 56, Аят 65 Будь Наша воля,
Мы обратили б ваши жатвы
В сухой, ненужный порошок,
И вы б дивились, (говоря):
Аль-Азхар Сура 56, Аят 65 [аяты 65-66-67]
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его, сказали бы: "Поистине, мы потерпели убытки, расстратив свои усилия напрасно! Мы несчастны и лишены пропитания".