КОРАН Сура 50, Аят 37 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
Кулиев Сура 50, Аят 37 Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.
Османов Сура 50, Аят 37 Воистину, в сказанном – наставление тому, у кого есть сердце, кто слушает и кто способен понять.
Крачковский Сура 50, Аят 37 Поистине, в этом – напоминание тому, у кого есть сердце или кто преклонил слух и сам присутствует!
Порохова Сура 50, Аят 37 Здесь, истинно, (Господне) назидание – для тех,
В ком разуменье есть, (чтобы его) услышать,
Кто может осознать его и внять (Господнему призыву).
Аль-Азхар Сура 50, Аят 37 Поистине, в том, что постигло прежние народы, – напоминание тому, у кого есть сердце, способное воспринимать факты, или кто внимает руководству к прямому пути с проницательностью и понятливостью.