Сура: 
Аяты: 

Сура 46. аль-Ахкаф «Барханы»

Ниспослана в Мекке, 35 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 46, Аят 9 قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Кулиев Сура 46, Аят 9 Скажи: "Я не являюсь первым из посланников и не знаю, что произойдет со мной и с вами. Я следую только тому, что внушается мне в откровении. Я – всего лишь разъясняющий и предостерегающий увещеватель".

Османов Сура 46, Аят 9 Я ведь не был первым [по времени] среди посланников и не знаю, что будет [в дальнейшем] со мной и с вами. Я следую только тому, что внушено мне в откровении. На меня [возложено] лишь ясное увещевание".

Крачковский Сура 46, Аят 9 Скажи: "Я – не новинка среди посланников, и не знаю я, что будет сделано со мной и с вами. Я лишь следую за тем, что мне внушено; я – только явный увещеватель".

Порохова Сура 46, Аят 9 Среди посланников Господних
Я – не носитель новоявленного (Слова).
Не знаю я, что будет сделано со мной и с вами.
Я только следую тому, что мне открыто.
Я – лишь увещеватель явный".

Аль-Азхар Сура 46, Аят 9 И скажи им: "Я ведь не был первым посланником, направленным Аллахом к людям, чтобы вы отвергали мою пророческую миссию, и я не знаю, что Аллах сделает со мной или с вами. Я следую во всём, что я говорю и делаю, только Откровению, ниспосланному Аллахом мне. Я – только увещеватель, который ясно увещевает вас".

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь