КОРАН Сура 44, Аят 9 بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Кулиев Сура 44, Аят 9 Но они забавляются, испытывая сомнения.
Османов Сура 44, Аят 9 Но они (т. е. многобожники) легкомысленны [в своих] сомнениях.
Крачковский Сура 44, Аят 9 Нет, они в сомнении забавляются!
Порохова Сура 44, Аят 9 И все ж, в сомнении об этом,
Они утехам предаются.
Аль-Азхар Сура 44, Аят 9 Но неверные сомневаются в этой истине, следуют своим страстям, подобно забавляющимся, легкомысленным в отличие от людей знания и убеждения.