КОРАН Сура 40, Аят 71 إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ
Кулиев Сура 40, Аят 71 когда с оковами на шеях и в цепях их поволокут
Османов Сура 40, Аят 71 когда их с оковами на шеях и в цепях поволокут
Крачковский Сура 40, Аят 71 когда оковы у них на шее и путы – их будут влачить
Порохова Сура 40, Аят 71 Когда с оковами на шее и в цепях
Их будут (в Ад) влачить –
Аль-Азхар Сура 40, Аят 71 [аяты 70-71-72-73-74]
Те, которые считали ложью Коран и то, с чем Мы посылали всех Наших посланников, узнают последствие своего отрицания, когда оковы и цепи будут у них на шеях и будут их влачить по кипящей воде, а затем их бросят в огонь, где они будут сожжены в его пламени. Затем им скажут с упрёком: "Где же те, которым вы поклонялись, кроме Аллаха?! Неверные ответят: "Они исчезли. Да, действительно, мы никому в земном мире не поклонялись, на кого можно было бы положиться". В такое ужасное заблуждение Аллах вводит неверных, сбив их с прямого пути истины, ибо Он знает, что они предпочитают заблуждение истине.