КОРАН Сура 35, Аят 30 لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ
Кулиев Сура 35, Аят 30 дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он – Прощающий, Благодарный.
Османов Сура 35, Аят 30 на то, что Он уплатит им сполна и даже увеличит их мзду по щедрости Своей, ибо Он – прощающий, принимающий благодарность.
Крачковский Сура 35, Аят 30 чтобы Он мог полностью дать им плату и увеличить им Его милость. Поистине, Он прощающ, благодарен!
Порохова Сура 35, Аят 30 Он им уплатит все, что (издержали),
И к этому добавит от Своих щедрот, –
Поистине, прощающ Он и благодарен
(Тому, кто в услужении Ему)!
Аль-Азхар Сура 35, Аят 30 чтобы Аллах полностью уплатил за их добродеяния и усилил к ним Свою милость, увеличивая их награды и прощая их прегрешения. Поистине, Аллах – Прощающий! Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.