Сура: 
Аяты: 

Сура 32. ас-Саджда «Поклон»

Ниспослана в Мекке, 30 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 32, Аят 21 وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

Кулиев Сура 32, Аят 21 Но помимо величайших мучений Мы непременно дадим им вкусить меньшие мучения, чтобы они могли вернуться на прямой путь.

Османов Сура 32, Аят 21 Мы дадим им вкусить и наказание в этом мире помимо величайшего наказания. Может быть, тогда они вернутся [на правый путь].

Крачковский Сура 32, Аят 21 И дадим Мы вкусить им наказания ближайшего, помимо наказания величайшего, – может быть, они вернутся!

Порохова Сура 32, Аят 21 (Но прежде)
Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни),
Прежде чем их подвергнуть величайшей (каре во второй),
Чтобы могли покаяться они и (к Нам) вернуться.

Аль-Азхар Сура 32, Аят 21 Мы непременно дадим им вкусить наказание и в земном мире, до того как их постигнет великое наказание – вечное пребывание в огне. Может быть, наказание в земном мире заставит их опомниться и отклониться от неверия?

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь