Сура: 
Аяты: 

Сура 30. ар-Рум «Pумы»

Ниспослана в Мекке, 60 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 30, Аят 47 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ

Кулиев Сура 30, Аят 47 Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они приносили им ясные знамения. Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.

Османов Сура 30, Аят 47 Мы и до тебя [, Мухаммад,] отправляли посланников к их народам. Они приходили к ним с ясными знамениями. Мы воздавали возмездием грешникам, а оказывать помощь верующим – Наш долг.

Крачковский Сура 30, Аят 47 Мы посылали до тебя посланников к их народу. Они пришли к ним с ясными знамениями, и отомстили Мы тем, которые согрешили. И была обязанностью для Нас защита верующих.

Порохова Сура 30, Аят 47 И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным),
Они к ним приходили с ясными знаменьями (от Нас).
И Мы наказывали тех, которые грешили,
И Нашим долгом было – верных защитить.

Аль-Азхар Сура 30, Аят 47 До тебя (о Мухаммад!) Мы направляли посланников к их народам. Каждый посланник пришёл к своему народу с явными знамениями, доказывающими свою правду. Но народы опровергали призывы Наших посланников и считали их лжецами. Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь