Сура: 
Аяты: 

Сура 27. ан-Намль «Муравьи»

Ниспослана в Мекке, 93 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 27, Аят 92 وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ

Кулиев Сура 27, Аят 92 и читать Коран". Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи: "Я – всего лишь один из тех, кто предостерегает".

Османов Сура 27, Аят 92 и возвещать Коран". Тот, кто идет прямой дорогой, идет на пользу себе. А тому, кто сошел [с прямого пути], скажи: "Я – только увещеватель".

Крачковский Сура 27, Аят 92 и читать Коран". А кто идет прямо, тот идет для себя, а кто заблудился – скажи: "Я – только увещающий".

Порохова Сура 27, Аят 92 И читать Коран".
И тот, кто встанет на стезю прямую,
Себе на благо это совершит,
А тем, кто уклонится в заблужденье,
Скажи: "Я только вас могу предостеречь".

Аль-Азхар Сура 27, Аят 92 Скажи (о Мухаммад!): "Мне также повелено постоянно читать Коран, поклоняться Аллаху, разуметь Коран и прилежно продолжать призыв к тому, что содержится в этом Писании. Тот, кто пойдёт по прямому пути, уверит в Коран и последует за пророком Мухаммадом, – делает себе благо, а тот, кто заблудится, собьётся с прямого пути истины, не последует за тобой, о Мухаммад, скажи ему: "Я – только посланник, увещеваю вас и передаю вам послание Аллаха".

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь