КОРАН Сура 27, Аят 90 وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Кулиев Сура 27, Аят 90 А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: "Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?"
Османов Сура 27, Аят 90 А те, кто предстанет с дурными деяниями, будут повергнуты в огонь [со словами]: "Так воздается вам по делам вашим!"
Крачковский Сура 27, Аят 90 А кто приходит с дурным, – лики тех повергнуты в огонь. Разве вам не воздается только за то, что вы делали?
Порохова Сура 27, Аят 90 А те, которые придут с дурным,
Лицом в Огонь поверженными будут, –
Не по делам ли вашим воздается вам?
Аль-Азхар Сура 27, Аят 90 Те, которые придут в Судный день с дурными деяниями – неверующие и не поклоняющиеся Аллаху многобожники, – которые они совершили в ближайшей жизни и умерли, совершив эти великие грехи, будут повергнуты в огонь и будет им сказано с упрёком: "Вам воздаётся сегодня за ваше многобожие и неповиновение".