КОРАН Сура 26, Аят 15 قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
Кулиев Сура 26, Аят 15 Он сказал: "Нет! Ступайте вдвоем с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать.
Османов Сура 26, Аят 15 [Аллах] сказал: "Нет! Ступайте вдвоем с Моими знамениями. Воистину, Мы будем слушать [их ответ] вместе с вами.
Крачковский Сура 26, Аят 15 Он сказал: "Нет, идите вдвоем с Нашими знамениями. Мы с вами будем слушать.
Порохова Сура 26, Аят 15 О нет! – сказал (Аллах). –
Идите оба к ним с знаменьями Моими,
Мы будем с вами – слушать и следить,
(Чтоб с вами ничего дурного не случилось).
Аль-Азхар Сура 26, Аят 15 Аллах сказал ему: "Они тебя не убьют. Я ответил на твою просьбу относительно Харуна. Ступайте с Нашими знамениями, и Я буду с вами, чтобы охранять вас: буду следить, что произойдёт между вами и Фараоном. Вам будет поддержка и победа.