КОРАН Сура 24, Аят 5 إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Кулиев Сура 24, Аят 5 кроме тех из них, которые после этого раскаялись и стали поступать праведно. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.
Османов Сура 24, Аят 5 за исключением тех из них, которые после этого [навета] раскаялись и загладили вину. Ведь, воистину, Аллах – прощающий, милосердный.
Крачковский Сура 24, Аят 5 кроме тех, которые потом обратились и исправили. Ибо, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
Порохова Сура 24, Аят 5 Помимо тех, кто (в лжесвидетельстве своем)
Раскается и (поведение свое) исправит, –
Аллах ведь, истинно, прощающ, милосерд!
Аль-Азхар Сура 24, Аят 5 Тех, которые горько раскаялись в этом грехе, сожалели (о своём лжесвидетельстве) и решили повиноваться Аллаху, проявляя истинное раскаяние своими честными деяниями, Аллах прощает.