КОРАН Сура 22, Аят 60 ۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
Кулиев Сура 22, Аят 60 Вот так! Если кто-либо наказывает так, как он сам был наказан, после чего с ним поступают несправедливо, то Аллах непременно поможет ему. Воистину, Аллах – Снисходительный, Прощающий.
Османов Сура 22, Аят 60 Так и будет. Если кто-либо отвечает на обиду такой же обидой, а потом он будет обижен в большей мере, то Аллах непременно поможет ему, ибо Аллах – прощающий, снисходительный.
Крачковский Сура 22, Аят 60 Поистине, так! И кто наказывает тем же, чем был наказан, а потом против него будет поступлено несправедливо, – ему непременно поможет Аллах. Поистине, Аллах – извиняющий, прощающий!
Порохова Сура 22, Аят 60 Так будет!
И если тот, кто был обижен,
(Обидчику) воздаст в такой же мере,
Потом же вновь против него
Будет проявлена несправедливость, –
Аллах ему поможет непременно, –
Поистине, Он извиняет (слабости людские)
И (им) прощает (вновь и вновь).
Аль-Азхар Сура 22, Аят 60 Так Мы воздаём людям: Мы справедливо к ним относимся, и верующий, который, мстя за причинённый ему вред, наказывает обидчика тем же, чем был обижен, поступает справедливо. Если же обидчик и после этого продолжает вредить верующему, то Аллах обещает верующему помочь ему победить преступника. Поистине, Аллах простит того, кто наказывает тем же, чем был обижен. Аллах – Прощающий. Он прощает маленькие грехи и слабости Своего смиренного раба и не упомянет о них в Судный день.