КОРАН Сура 22, Аят 47 وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ
Кулиев Сура 22, Аят 47 Они торопят тебя с наказанием, но Аллах не нарушает Своего обещания, и день у твоего Господа равен тысяче лет по тому, как вы считаете.
Османов Сура 22, Аят 47 Они торопят тебя [, требуя, чтобы настало] наказание, но Аллах не нарушает Своего обещания. Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
Крачковский Сура 22, Аят 47 Они торопят тебя с наказанием, но Аллах не изменит Своего обещания, и, поистине, день у твоего Господа, как тысяча лет из тех, что вы считаете!
Порохова Сура 22, Аят 47 И все ж они тебя торопят с наказаньем.
Но не нарушит Бог обета Своего, –
Ведь день один у Бога твоего,
Как тысяча годов,
Которым (на земле) вы счет ведете.
Аль-Азхар Сура 22, Аят 47 Неверные в Мекке превозносятся и не принимают во внимание эти поучительные уроки и притчи и с вызывающей усмешкой торопят тебя (о пророк!) с карой, о которой ты предупреждал их. Поистине, это наказание неминуемо, но оно будет в предопределённое Аллахом время в земном мире и в дальней жизни. Аллах не забывает о Своём обещании, даже если проходит много лет. Ведь один день у Него, как тысяча лет из тех, что вы считаете 1 . 1 показать В этом Священном айате Коран опережает развитие науки, констатируя, что время – относительное понятие и что теория об абсолютном времени, в которую верили люди до появления теории относительности, – неправильная теория.