КОРАН Сура 21, Аят 8 وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ
Кулиев Сура 21, Аят 8 Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.
Османов Сура 21, Аят 8 Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными.
Крачковский Сура 21, Аят 8 Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными.
Порохова Сура 21, Аят 8 И Мы не делали их телом,
Что обходилось бы без пищи
Иль не познало б смерти вкус.
Аль-Азхар Сура 21, Аят 8 Мы не давали посланникам тела, отличающего их от людей и не нуждающегося в пище, и не были они бессмертными.