КОРАН Сура 21, Аят 37 خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ
Кулиев Сура 21, Аят 37 Человек сотворен нетерпеливым. Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня.
Османов Сура 21, Аят 37 Человек [по природе] создан нетерпеливым. Я вам покажу Свои знамения, так не торопите же Меня [с наказанием].
Крачковский Сура 21, Аят 37 Создан человек из поспешности! Я вам покажу Мои знамения; не торопите же Меня!
Порохова Сура 21, Аят 37 Природе человека свойственна поспешность,
Но скоро Я знамения Мои вам покажу,
(А потому) Меня не торопите.
Аль-Азхар Сура 21, Аят 37 Если неверующие торопятся увидеть наказание, – ведь человек по природе сотворён нетерпеливым, – Мы вам (о нетерпеливые!) покажем Свою благость в ближней жизни и Своё наказание в будущей жизни. Вы не должны думать об ускорении неминуемого.