КОРАН Сура 21, Аят 26 وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ
Кулиев Сура 21, Аят 26 Они говорят: "Милостивый взял Себе сына". Пречист Он! Они же – почитаемые рабы.
Османов Сура 21, Аят 26 Они говорят: "Милосердный породил ребенка". Пречист Он [от того, что приписывают Ему]! Да ведь они – почитаемые рабы.
Крачковский Сура 21, Аят 26 Они сказали: "Взял Милосердный для Себя ребенка". Хвала Ему! Да, это – рабы почтенные.
Порохова Сура 21, Аят 26 И говорят они:
"Взял Милосердный отпрыска Себе".
Субхан Алла! (Хвала Тебе!)
Да это – лишь высокочтимые служители Его.
Аль-Азхар Сура 21, Аят 26 Некоторые арабы – неверующие – говорили, что якобы Милостивый взял себе ребёнка, измышляя ложно, что ангелы – дочери Аллаха. Аллах – хвала Ему! – превыше того, о чём они ложно говорят. Ведь ангелы – почитаемые рабы, близкие к Нему, поклоняются только Ему Единому.