КОРАН Сура 20, Аят 85 قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ
Кулиев Сура 20, Аят 85 Он (Аллах) сказал: "Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение".
Османов Сура 20, Аят 85 [Аллах] сказал: "Воистину, Мы подвергли твой народ испытанию после того, как ты ушел от них, и самаритянин ввел их в заблуждение".
Крачковский Сура 20, Аят 85 Сказал Он: "Мы испытали твой народ после тебя, и их сбил с пути самирит".
Порохова Сура 20, Аят 85 (Господь) сказал:
"В отшествие твое
Мы испытали твой народ,
И СамирИ их сбил с пути".
Аль-Азхар Сура 20, Аят 85 Аллах сказал ему: "Мы подвергли твой народ испытаниям, после того как ты ушёл от него. И они были сбиты с прямого пути самаритянином 1 , который ввёл их в заблуждение. 1 показать Самаритяне – буквально "жители Самарии", одного из племён сынов Исраила. Самаритянин – мужчина из этого племени. Он сбил народ Мусы, сделав тельца, который издавал странные звуки при проникновении внутрь его ветра. Самаритянин соблазнил народ поклоняться этому тельцу, и они его послушались. Вернувшись к своему народу, Муса разоблачил его интриги и изгнал его. (Комментарий к 85 айату был взят нами из "Словаря слов Благородного Корана", ч.1, изд. Академии наук арабского языка, Каир, 1409г. хиджры – 1989г. Перевела С. Афифи.)