КОРАН Сура 2, Аят 97 قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
Кулиев Сура 2, Аят 97 Скажи: "Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?" Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих.
Османов Сура 2, Аят 97 Скажи: "Кто бы ни был врагом Джибрилу" – а ведь он с соизволения Аллаха низвел Коран в твое сердце в подтверждение истинности прежних писаний, в качестве истинного пути и радостной вести верующим, –
Крачковский Сура 2, Аят 97 Скажи: "Кто был врагом Джибрилу..." – ведь он низвел его на твое сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, как прямой путь и радостная весть верующим.
Порохова Сура 2, Аят 97 Скажи, (о Мухаммад!):
"(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, –
А он ведь сердцу твоему (Писание) низвел с соизволением Аллаха
Для подтверждения ниспосланного прежде,
Как руководство и благую Весть
Для всех уверовавших (в Бога), –
Аль-Азхар Сура 2, Аят 97 Некоторые из них лгут, говоря, что они противостоят тебе и отвергают Коран, потому что они против Джибрила. Скажи им (о Мухаммад!), что они должны понимать: кто был врагом Джибрилу (Гавриилу) – враг Аллаху; ведь он низвёл Коран на твоё сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, для подтверждения истинности и самой Торы, которая с ними. Коран является руководством к прямой дороге и Божественной вестью верующим.