Сура: 
Аяты: 

Сура 2. аль-Бакара «Корова»

Ниспослана в Медине, 286 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 2, Аят 93 وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

Кулиев Сура 2, Аят 93 Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: "Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте". Они сказали: "Слушаем и ослушаемся". Их сердца впитали любовь к тельцу по причине их неверия. Скажи: "Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы вообще являетесь верующими".

Османов Сура 2, Аят 93 [Вспомните,] как Мы взяли с вас клятву и воздвигли пред вами гору Синай и велели: "Держитесь крепко за то, что Мы вам даровали, и слушайте". Они ответили: "Мы слышали и отказываемся повиноваться". Из-за неверия их сердца преисполнились любовью к тельцу. Скажи [, о Мухаммад]: "Мерзко то, что велит вам [эта] ваша вера, если вы желаете быть [истинно] верующими".

Крачковский Сура 2, Аят 93 И вот Мы взяли договор с вас и воздвигли над вами гору: "Возьмите то, что Мы вам даровали, с силой и слушайте!" Они сказали: "Мы услышали и не повинуемся." Они напоены по своему неверию в сердцах: "Скверно то, что приказывает вам ваша вера, если вы веруете!"

Порохова Сура 2, Аят 93 И (вспомните),
Когда скрепили с вами Мы Завет
И подняли над вами Гору (Аттур) (и сказали):
"Держитесь твердо вверенному вам
И следуйте послушно (этому Закону)".
Они ответили: "Мы слышим,
Но мы не повинуемся (ему)".
От своего неверия излили они в сердце
Порочную привязанность тельцу.
Ты им скажи: "Ведь полны скверны
Все повеленья вашей веры,
Коль эта вера в вас еще жива".

Аль-Азхар Сура 2, Аят 93 Когда вам была ниспослана Тора, и вы увидели предписания Аллаха, они показались вам очень тяжёлыми, и вы сомневались относительно их. Мы тогда взяли с вас договор и подняли над вами гору, а вы думали, что она разрушится. Мы сказали: "Бережно храните то, что Мы даровали вам, и будьте послушны!" Вы сказали, что вы уверовали и открыли свои сердца. Но ваши поступки не соответствовали вашим словам, и в вашем поведении проявлялось открытое неповиновение. Ведь вера не наполняет сердца тех, которые оказывали почтение своему тельцу. Скажи им (о Мухаммад!): "Если это – постулаты вашей веры, направляющие ваши поступки, то скверно то, что приказывает вам ваша вера, если вы веруете, как вы говорите!"

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь