КОРАН Сура 18, Аят 75 ۞ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا
Кулиев Сура 18, Аят 75 Он сказал: "Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранить терпение рядом со мной?"
Османов Сура 18, Аят 75 [Тот] сказал: "Разве не говорил я тебе, что ты не снесешь терпеливо мои поступки?"
Крачковский Сура 18, Аят 75 Он сказал: "Разве я не говорил тебе, что ты не в состоянии со мной утерпеть?"
Порохова Сура 18, Аят 75 Ответил тот:
"Не я ли говорил тебе,
Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"
Аль-Азхар Сура 18, Аят 75 Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?"