КОРАН Сура 18, Аят 62 فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا
Кулиев Сура 18, Аят 62 Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: "Подавай наш обед. Мы почувствовали в этом путешествии нашем усталость".
Османов Сура 18, Аят 62 Когда они прошли [некоторое расстояние], Муса сказал слуге: "Неси наш обед, ведь мы устали [и проголодались] в пути".
Крачковский Сура 18, Аят 62 Когда же они прошли, он сказал своему юноше: "Принеси нам наш обед, мы испытали от этого нашего пути тяготы".
Порохова Сура 18, Аят 62 А уж когда они (вперед) ушли,
Он спутнику сказал:
"Ты приготовь поесть нам.
Наш тяжкий путь нас изнурил".
Аль-Азхар Сура 18, Аят 62 Муса и его служитель-ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику: "Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути".