КОРАН Сура 18, Аят 41 أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا
Кулиев Сура 18, Аят 41 Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их".
Османов Сура 18, Аят 41 или же воды [виноградника] уйдут под землю, и ты не сможешь вернуть их".
Крачковский Сура 18, Аят 41 или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".
Порохова Сура 18, Аят 41 Или уйдут под землю его воды,
И ты их не сумеешь отыскать".
Аль-Азхар Сура 18, Аят 41 или, может быть, его воды уйдут в пропасть под землёй, и ты не сможешь их отыскать и достать, чтобы поливать свой сад".