Сура: 
Аяты: 

Сура 18. аль-Кахф «Пещера»

Ниспослана в Мекке, 110 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 18, Аят 28 وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا

Кулиев Сура 18, Аят 28 Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными.

Османов Сура 18, Аят 28 Так терпи же вместе с теми, которые утром и вечером взывают к Господу своему, истово молят о Его благоволении. Не отвращай своего взора от них, стремясь к благам этого мира, не повинуйся тем, чьи сердца по Нашей воле в небрежении [своем] не поминают Нас, кто следует своим низменным страстям и далеко преступает [границы дозволенного].

Крачковский Сура 18, Аят 28 Терпи душой с теми, которые взывают к их Господу утром и вечером, стремясь к Его лику, и пусть твои глаза не отвращаются от них со стремлением к красоте здешней жизни, и не повинуйся тем, сердце которых Мы сделали небрегущим к поминанию о Нас и кто последовал за своей страстью, и дело его оказалось чрезмерным.

Порохова Сура 18, Аят 28 Живи душой в согласии и мире с теми,
Кто на восходе (дня) и на закате солнца
Взывает к Господу в молитве,
Ища Его благодаренья, –
От них глаза не отводи,
Желая блеска ближней жизни;
И не иди на поводу у тех,
Сердца которых Мы забвению предали
К воспоминанию о Нас,
Кто следует своим страстям
И чьи дела идут вразрез с (благими).

Аль-Азхар Сура 18, Аят 28 Сохрани (о посланник!) содружество верующих и будь верен душой в дружбе и мире с теми, кто поклоняется Аллаху Единому утром и вечером, стремясь к Его благоволению. Не отворачивай свои очи от них и не смотри на неверных, стремясь вместе с ними наслаждаться благами этой жизни. Не отстраняй от себя бедных верующих во время собраний (встреч), не слушай в этом тех, сердца которых по Нашей воле и в результате их неверия не поминают Нас; и стали они рабами своих страстей, и все их дела расходятся с прямым путём. Этот запрет пророку, является запретом и всем другим. Ведь пророк – да благословит его Аллах и приветствует! – не стремится к усладам ближайшей жизни, но запрещение направлено ему как назидание и предупреждение для других.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь